| The
show must go on
Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on
Does anybody know what we are looking for
Another hero another mindless crime
Behind the curtain in the pantomime
Hold the line
Does anybody want to take it anymore
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
Whatever happens I'll leave it all to chance
Another heartache another failed romance
On and on
Does anybody know what we are living for
I guess I'm learning
I must be warmer now
I'll soon be turning round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on - yeah
Ooh inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
Yeah oh oh oh
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairy tales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on - yeah
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On with the show
I'll top the bill
I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the
On with the show
The show must go on
|
Lo spettacolo deve
continuare
Spazi vuoti - è questo ciò per cui viviamo?
Spazi desolati - credo sappiamo come stanno le cose
Avanti e ancora avanti
C'è qualcuno che sappia cosa stiamo cercando?
Un altro eroe un altro inutile crimine
Dietro il sipario nella pantomima
Fermata la recita
C'è ancora qualcuno che ne voglia ancora?
Lo spettacolo deve continuare
Lo spettacolo deve continuare
Dentro mi si sta spezzando il cuore
Il mio trucco forse si sta sciogliendo
Ma io continuerò a sorridere
Qualunque cosa succeda lascerò tutto alla sorte
Un altro cuore spezzato un altra storia d'amore fallita
Avanti e ancora avanti
C'è qualcuno che sappia per cosa stiamo vivendo?
Forse sto imparando
Devo essere più furbo ora
Presto girerò l'angolo
Fuori inizia ad albeggiare
Ma dentro nell'oscurità sto morendo dalla voglia di essere libero
Lo spettacolo deve continuare
Lo spettacolo deve continuare - yeah
Ooh dentro mi si sta spezzando il cuore
Il mio trucco forse si sta sciogliendo
Ma io continuerò a sorridere
Yeah oh oh oh
La mia anima è colorata come le ali delle farfalle
Le favole di ieri cresceranno ma non moriranno mai
Posso volare - amici miei
Lo spettacolo deve continuare - yeah
Lo spettacolo deve continuare
Lo affronterò con un largo sorriso
Non mi arrenderò mai
Avanti con lo spettacolo
Sarò in cima alla locandina
Farò scalpore
Devo trovare la forza per andare avanti
Avanti con lo
Avanti con lo spettacolo
Lo spettacolo deve continuare |
| Under
Pressure (RAH
mix) You
say New York, New York is dangerous
Cause you read that where you may
Even a blind man could see that's not so
Love love love love love.....
Ray
People on streets
Ha ha haa ey
Mm ba ba de
Um bum ba de
Um bu bu bum da de
Why don't we give all that one more chance?
Pressure pressure pressure pressure pressure
Pressure pressure pressure pressure pressure
Pushing down on me
Pressing down on you no man ask for
Under pressure that brings a building down
Splits a family in two
Puts people on streets
Um ba ba be
Um ba ba be
De day da
Ee day da - that's o.k.
It's the terror of knowing
What the world is about
Watching some good friends
Screaming 'Let me out'
Pray tomorrow - gets me higher
Pressure on people - people on streets
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
O.k.
Chippin' around kick my brains around the floor
These are the days it never rains but it pours
Ee do ba be
Ee da ba ba ba
Um bo bo
Be lap
People on streets - ee da de da de
People on streets - ee da de da de da de da
It's the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming 'Let me out'
Tomorrow - gets me higher higher high
Pressure on people - people on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don't work
Keep coming up with love but it's so slashed and torn
Why - why - why?
Love love love love love love love
Insanity laughs under pressure we're breaking
Can't we give ourselves one more chance
Why can't we give love that one more chance
Why can't we give love give love give love give love
give love give love give love give love give love
'Cause love's such an old fashioned word
And love dares you to care for
The people on the (People on streets) edge of the night
And loves (People on streets) dares you to change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves
Under pressure
Under pressure
Pressure
|
Sotto pressione
Dici
New York, New York è
periolosa
Perchè leggi dove sei
forse
Anche un cieco potrebbe
vedere che non è così
Amore amore amore amore
amore.....
Ray
Gente in strada
Ha ha haa ey
Mm ba ba de
Um bum ba de
Um bu bu bum da de
Perchè non possiamo dare all' amore quell'altra chance?
Pressione Pressione Pressione Pressione Pressione
Pressione Pressione Pressione Pressione Pressione
La pressione mi schiaccia
La pressione ti schiaccia, nessuno chiederebbe di vivere
Sotto una pressione capace di distruggere un palazzo
Di sfasciare una famiglia
Di cacciare la gente per strada
Um ba ba be
Um ba ba be
De day da
Ee day da - è o.k. È il terrore di sapere
Cos' è veramente questo mondo
Stare a guardare dei buoni amici
Gridare fatemi uscire!
Implorare il domani, mi fa star meglio
Pressione sulla gente - gente in strada
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
Day day de day day de
O.k.
Mi distrugge, mi fa impazzire
Questi sono quei giorni, in cui le disgrazie
non vengono mai sole
Ee do ba be
Ee da ba ba ba
Um bo bo
Be lap
People on streets - ee da de da de
People on streets - ee da de da de da de da
È il terrore di sapere
Cos' è veramente questo mondo
Stare a guardare dei buoni amici
Gridare fatemi uscire!
Implorare il domani, mi fa star meglio
Pressione sulla gente - gente in strada
Per ignorare tutto ciò bisogna esser ciechi
Rimanere neutrali ma non funziona
Presentarsi con un po' d' amore ma è così ferito e lacerato
Perché, perché, perché?
Amore amore amore amore
La voce si tramuta in risate di follia sotto pressione
Non possiamo dare a noi stessi ancora una chance?
Perchè non possiamo dare all' amore quell'altra chance?
Perché non possiamo dare amore dare amore dare amore?
Dare amore dare amore dare amore dare amore?
Perché amore è una parola così fuori moda
E l' amore ti sfida a prenderti cura della
Gente sull' orlo della notte
E l' amore ti sfida a cambiare
il modo di
Preoccuparti di te stesso
Questo è il nostro ultimo ballo
Questo è il nostro ultimo ballo
Questi siamo noi sotto pressione
Sotto pressione Pressione |
| Barcelona
Barcelona Barcelona
Barcelona Barcelona
Viva
I had this perfect dream
-Un sueño me envolvio
This dream was me and you
-Tal vez estas aqui
I want all the world to see
-Un instinto me guiaba
A miracle sensation
My guide and inspiration
Now my dream is slowly coming true
The wind is a gentle breeze
-El me hablo de ti
The bells are ringing out
-El canto vuela
They're calling us together
Guiding us forever
Wish my dream would never go away
Barcelona - It was the first time that we met
Barcelona - How can I forget
The moment that you stepped into the room you took my breath away
Barcelona - La musica vibros
Barcelona - Y ella nos unio
And if God willing we will meet again someday
Let the songs begin
-Dejalo nacer
Let the music play
-Ahhhhhhhh...
Make the voices sing
-Nace un gran amor
Start the celebration
-Van a mi
And cry
-Grita
Come alive
-Vive
And shake the foundations from the skies
Ah, Ah, Shaking all our lives
Barcelona - Such a beautiful horizon
Barcelona - Like a jewel in the sun
Por ti sere gaviota de tu bella mar
Barcelona - Suenan las campamas
Barcelona - Abre tus puertas al mundo
If God is willing
-If God is willing
If God is willing
Friends until the end
Viva - Barcelona
|
Barcellona
Barcellona Barcellona
Barcellona Barcellona
Viva!
Ho avuto un sogno perfetto
-Un sogno mi ha avvolto
Questo sogno eravamo io e te
-Talvolta sta qui
Voglio che tutto il mondo veda
-Un istinto mi guidava
Una sensazione di miracolo
Mia guida e ispirazione
Ora il mio sogno sta lentamente diventando realtà
Il vento è una dolce brezza
-mi parlò di te
Le campane stanno suonando a festa
-Il canto vola
Ci stanno chiamando insieme
Guidandoci per sempre
Desidero che il mio sogno non finisca mai
Barcellona - Era la prima volta che ci siamo incontrati
Barcellona - Come potrei dimenticare
Il momento in cui sei entrata nella stanza mi hai tolto il respiro
Barcellona - La musica vibrò
Barcellona - e lei ci unì
E se Dio vuole ci incontreremo nuovamente un giorno
Lascia che le canzoni inizino
-Lascialo nascere
Lascia che la musica suoni
-Ahhhhhhhh...
Fà cantare le voci
-Nasce un grande amore
Inizino i festeggiamenti
-Vieni a me
E grida
-Grida
E' vivo
-Vive
E scuote le fondamenta dai cieli
Ah, Ah, Scuotendo totalmente le nostre vite
Barcellona - Un così bell'orizzonte
Barcellona - Come un gioiello nel sole
Per te sarò gabbiano del tuo bel mare
Barcellona - Suonano le campane
Barcellona - Apri le tue porte al mondo
Se Dio vuole
-Se Dio vuole
Se Dio vuole
Amici fino alla fine
Viva! - Barcellona |
| Too
much love will kill you
I'm just the pieces of the man I used to
be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone for much too long
Oh, I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been looking back to find where I went wrong
Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover and the love you leave behind
You're headed for disaster 'cos you never read the signs
Too much love will kill you every time
I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down, oooh
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose, oh yeah
Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you every time
Yeah too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end
In the end
|
Troppo
amore ti ucciderà
Sono soltanto i cocci dell'uomo che ero
Troppe lacrime amare mi stanno cadendo addosso
Sono molto lontano da casa
E ho affrontato tutto questo da solo troppo a lungo
Oh, ho la
sensazione che nessuno mi abbia mai detto la verità
Su come si cresce e che lotta sarebbe stata!
Nella mia mente confusa
Mi sono guardato indietro per scoprire dove ho sbagliato
Troppo amore ti
ucciderà
Se non sai deciderti
Lacerato tra l'amante e l'amore che ti sei lasciato alle spalle
Sei destinato al disastro perché non hai mai capito i segnali
Troppo amore ti ucciderà sempre
Sono soltanto
l'ombra dell'uomo che ero
E sembra che per me non ci sia una via d'uscita
Ti portavo il sole
Ora tutto ciò che faccio è buttarti giù, oooh
Come sarebbero le cose se tu fossi al mio posto
Non vedi che è impossibile scegliere
No questo non ha un senso
Qualunque sia la mia scelta sono destinato a perdere, oh yeah
Troppo amore ti
ucciderà
Sicuramente come anche non averne
Esaurirà le energie che sono in te
Ti farà supplicare e gridare e strisciare
E il dolore ti farà impazzire
Tu sei la vittima del tuo crimine
Troppo amore ti ucciderà sempre
Yeah troppo
amore ti ucciderà
Farà della tua vita una menzogna
Si, troppo amore ti ucciderà
E tu non capirai il perché
Tu daresti la tua vita, venderesti la tua anima
Ma eccolo che torna
Troppo amore ti ucciderà
Alla fine
Alla fine
|
| Somebody
to love
Can anybody find be
somebody to love?
Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
Take a look in the mirror and cry
Lord what you're doing to me
I have to spend all my years in believing you
But I just can't get no relief Lord
Somebody oooh somebody
Can anybody find me somebody to love?
I work hard everyday of my life
I work till I ache my bones
At the end
I take home my hard earned pay all
on my own
I get down on my knees
And I start to pray
'Til the tears run down from my eyes
Lord, somebody oooh somebody
Can anybody find me somebody to love?
(He wants help)
Every day - I try and I try and I try -
But everybody wants to put me down
They say I'm going crazy
They say I got a lot of water in my brain
Got no common sense
I got nobody left to believe
Yeah - yeah yeah yeah
Oooh
Somebody (somebody)
Can anybody find me somebody to love?
Got no feel I got no rhythm
I just keep losing my beat
I'm OK, I'm alright
I ain't gonna face no defeat
I just gotta get out of this prison cell
One day I'm gonna be free, Lord!
Find me somebody to love find me
somebody to love
Find me somebody to love find me
somebody to love
Find me somebody to love find me
somebody to love
Find me somebody to love find me
somebody to love
Find me somebody to love find me
somebody to love
Somebody somebody somebody somebody somebody
Find me somebody find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love?
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me find me find me
Find me somebody to love
Somebody to love
Find me somebody to love...
|
Qualcuno
da amare
Qualcuno può trovarmi qualcuno da mare?
Ogni mattina mi alzo e muoio un pò
Riesco a malapena a stare in piedi
Mi guardo allo specchio e piango
Signore cosa mi stai facendo
Ho passato tutta la vita a credere in te
Ma proprio non ho nessun sollievo,Signore
Qualcuno oooh qualcuno
Qualcuno può trovarmi qualcuno da amare?
Lavoro duramente ogni giorno della mia vita
Lavoro finchè non mi fanno male le ossa
Alla fine
Porto a casa la mia paga guadagnata duramente
tutto solo
Mi inginocchio
E comnincio a pregare
Finché le lacrime non mi scendono dagli occhi
Signore, qualcuno oooh qualcuno
Qualcuno può trovarmi qualcuno da amare?
(Lui vuole aiuto)
Ogni giorno - provo e provo e provo -
Mi sembra che tutti vogliano umiliarmi
Dicono che sto diventando pazzo
Dicono che ho il cervello pieno d'acqua
Dicono che non ho buon senso
Non mi è rimasto nessuno in cui credere
Yeah - yeah yeah yeah
Oooh
Qualcuno (qualcuno)
Qualcuno può trovarmi qualcuno da mare?
Non ho più sensibilità non ho ritmo
Continuo a perdere colpi
Sono OK,sto bene
Non ho intenzione di affrontare altre sconfitte
Devo solo uscire da questa prigione
Un giorno sarò libero, Signore!
Trovatemi qualcuno da amare trovatemi
qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare trovatemi
qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare trovatemi
qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare trovatemi
qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare trovatemi
qualcuno da amare
Qualcuno qualcuno qualcuno qualcuno qualcuno
Trovatemi qualcuno trovatemi qualcuno da amare
Chi può trovarmi qualcuno da amare?
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare
Trovatemi trovatemi trovatemi
Trovatemi qualcuno da amare
Qualcuno da amare
Trovatemi qualcuno da amare...
|
| You
don't fool me
You don't fool me
You don't fool me
You don't fool me
You don't fool me
You don't fool me...
Da da da da dah
Da da da dah
Da da dah
You don't fool me - those pretty eyes
That sexy smile - you don't fool me
You don't rule me - you're no surprise
You're telling lies - hey, you don't fool me
Mmm, mama said be careful of that girl
Mama said you know that she's no good
Mama said be cool, don't you be no fool
Yup bup ba ba ba ba da da da dah!
You don't fool me
You don't fool me
You don't fool me
She'll take you
You don't fool me, she'll take you
You don't fool me, and break you
Sooner or later you'll be playing by her rules
Baby you don't fool me, yeah
You don't fool me, you don't have to say "don't mind"
You don't have to teach me things I know
Sooner or later you'll be playing by her rules
Oh (fool you) oh (rule you)
She'll take you (take you)
And break you (break you)
Yeah
Mama said be cool
Mama said she'd take you for a fool
She'll take you, and break you
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
You don't fool me
You don't fool me...
|
Non mi
prendi in giro
Non mi prendi in giro
Non mi prendi in giro
Non mi prendi in giro
Non mi prendi in giro
Non mi prendi in giro...
Da da da da dah
Da da da dah
Da da dah
Non mi prendi in
giro - con quei begli occhi
Con il tuo sorriso sexy - non mi prendi in giro
Non mi domini - non sei una sorpresa
Dici solo bugie - hey, non mi prendi in giro
Mmm, la mamma aveva detto di stare attento a quella ragazza
La mamma aveva detto "lo sai che lei non va bene"
La mamma aveva detto di mantenere il controllo, di non essere sciocco
Yup bup ba ba ba ba da da da dah!
Non mi prendi in
giro
Non mi prendi in giro
Non mi prendi in giro
Lei ti prenderà
Non mi prendi in giro, lei ti prenderà
Non mi prendi in giro, e ti spezzerà
Prima o poi giocherai secondo le sue regole
Baby non mi
prendi in giro, yeah
Non mi prendi in
giro, non c'è bisogno che tu dica "non importa"
Non c'è bisogno che tu mi insegni cose che so già
Prima o poi giocherai secondo le sue regole
Oh (ti prenderà in giro) oh (ti dominerà)
Ti prenderà (ti prenderà)
E ti spezzerà (ti spezzerà)
Yeah
La mamma aveva detto di mantenere il controllo
La mamma aveva detto che lei mi avrebbe preso per uno sciocco
Ti prenderà, e ti spezzerà
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
Non mi prendi in giro
Non mi prendi in giro...
|
| Heaven
for everyone
(This could be heaven)
(This could be heaven)
(This could be heaven)
This could be heaven This could be heaven for everyone
(This could be heaven)
This could be heaven This could be heaven This could be heaven for
everyone
In these days of cool reflection (reflection)
You come to me and everything seems alright
In these days of cold affections
You sit by me and everything's fine
This could be heaven for everyone
This world could be fed This world could be fun
This could be heaven for everyone
This world could be free This world could be one
In this world of cool deception
Just your smile can smooth my ride
These troubled days of cruel rejection
You come to me, soothe my troubled mind
Yeah this could be heaven for everyone
This world could be fed This world could be fun
This should be love for everyone (yeah)
This world should be free This world could be one
We should bring love to our daughters and sons
Love,love,love,love
This could be heaven for everyone
You know that
(this could be heaven for everyone)
Yes!
(this could be heaven for everyone)
This could be heaven for everyone
Listen
What people do to other souls
They take their lives,destroy their goals
Their basic pride and dignity
Is stripped and torn and shown no pity
When this should be heaven for everyone
This could be heaven, this could be heaven
This could be heaven for everyone...
|
Paradiso per tutti
(Questo potrebbe essere il paradiso)
(Questo potrebbe essere il paradiso)
(Questo potrebbe essere il paradiso)
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti
(Questo potrebbe essere il paradiso)
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti
In questi giorni
di fredde riflessioni (riflessioni)
Tu vieni da me e tutto sembra a posto
In questi giorni di freddi affetti
Tu sei seduta accanto a me e tutto è a posto
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti
Questo mondo potrebbe essere sfamato
Questo mondo potrebbe essere divertente
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti
Questo mondo potrebbe essere libero
Questo mondo potrebbe essere unito
In questo mondo
di freddi inganni
Solo il tuo sorriso può confortare il mio viaggio
In questi giorni di tormentati di crudele rifiuto
Tu vieni da me, conforti la mia mente tormentata
Yeah questo potrebbe essere il paradiso per tutti
Questo mondo potrebbe essere sfamato
Questo mondo potrebbe essere divertente
Questo sarebbe amore per tutti (yeah)
Questo mondo potrebbe essere libero
Questo mondo potrebbe essere uno
Dovremmo portare amore alle nostre figlie e ai nostri figli
Amore, amore, amore, amore
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti
Tu sai che
(questo potrebbe essere il paradiso per tutti)
Si!
(questo potrebbe essere il paradiso per tutti)
Questo potrebbe
essere il paradiso per tutti
Ascolta
Quello che la gente fà alle altre anime
Prendono la loro vita, distruggono le loro aspirazioni
Il loro orgoglio e la loro dignità
Vengono strappati e lacerati senza alcuna pietà
Mentre questo potrebbe essere il paradiso per tutti
Questo potrebbe
essere il paradiso, questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso per tutti...
|
| Las
palabras de amor (The words of love)
Don't touch me now
Don't hold me now
Don't break the spell darling
Now you are near
Look in my eyes and speak to me
The special promises I long to hear
Las palabras de amor
Let me hear the words of love
Despacito mi amor
Love me slow and gently
One foolish world so many souls
Senselessly hurled through
The never ending cold
And all for fear and all for greed
Speak any tongue
But for God's sake we need
Las palabras de amor
Let me hear the words of love
Despacito mi amor
Let me know this night and evermore
This room is bare
This night is cold
We're far apart and I'm growing old
But while we live
We'll meet again
So then my love
We may whisper once more
It's you I adore
Las palabras de amor
Let me hear the words of love
Despacito mi amor
Touch me now
Las palabras de amor
Let us share the words of love
For evermore evermore
For evermore
|
Le
parole d'amore Non toccarmi ora
Non trattenermi ora
Non rompere l'incantesimo cara Ora che sei vicina
Guardami negli occhi e parlami
Di quelle promesse speciali che voglio sentire
Las palabras de amor
Fammi ascoltare parole d' amore
Despacito mi amor
Amami piano e dolcemente
Un solo mondo assurdo, così tante anime
Scagliate senza senso Nel freddo infinito
E tutti per paura, e tutti per avidità
Parlano ogni linguaggio Ma, per l'amor di Dio,a noi servono
Las palabras de amor
Fammi ascoltare le parole d' amore
Despacito mi amor
Dimmele, stanotte e per sempre
Questa stanza è vuota
Questa notte è fredda
Siamo molto lontani e io sto invecchiando
Ma finchè saremo vivi Ci rincontreremo
Così allora, amore mio
Ci potremo sussurrare ancora una volta
Sei tu che io adoro
Las palabras de amor
Fammi ascoltare le parole d' amore
Despacito mi amor
Toccami adesso
Las palabras de amor
Condividiamo queste parole d' amore
Per sempre, per sempre
Per sempre |
| Driven
by you
Oh - everything I do I do for you
Oh yeah
We touch and you're afraid of me and
We burn and now I'm at your feet
High speed,but you know you're in safe hands
In the dark we make a brighter light
From one spark to the horizon wide
We trust and together we tame the land - yeah
You'd be forgiven if you think you're dreaming
But we're working night and day to make a dream come true
- yeah
Everything I do is driven by you
Oh - come on babe
Oh well it's tough to make a journey through
The right stuff is dead ahead of you and me
And you know we've still got time
Hold on tight to the driving wheel
This ride is really out of line
Raw deal,but there's no other that's worth a dime
You know I love you but you drive me crazy
'Cos you're saying all the things I want to say to you
You say
Everything I do is driven by you
Everything we do (4x)
Everything we do is driven by you
Inner children lost their way
Now they know the price you pay
I'm holding on to life with you
'Cos life without you just won't do
Driven by you
You know I'm never going to know who's dreaming
But we're working night and day to make a dream come true
- yeah
Everything I do is driven by you
Everything we do (8x)
Everything we do is driven by
Driven by
Driven by you
Oh - everything I do I do for you
|
Guidato da te Oh - tutto ciò che
faccio lo faccio per te
Oh yeah
Ci tocchiamo e hai paura di me
Ci scaldiamo e ora sono ai tuoi piedi
Alta velocità, ma sai di essere in buone mani
Nell'oscurità facciamo una luce più viva
Da una scintilla all'intero orizzonte
Se ci crediamo insieme possiamo dominare la terra - yeah
Saresti scusata se pensassi di sognare
Ma stiamo lavorando giorno e notte per far diventare un sogno realtà -
yeah
Tutto ciò che faccio è guidato da te
Oh - andiamo baby
Oh bene è dura arrivare alla fine della giornata
Le cose giuste sono morte davanti a me e te
E sai che abbiamo ancora tempo
Tieni stretto il volante
Questa corsa è davvero dura
Inesperto,ma non c'è nessun altro che valga un soldo
Sai che ti amo ma mi fai impazzire
Perchè dici tutte le cose che voglio dire a te
Dici
Tutto ciò che faccio è guidato da te
Tutto ciò che facciamo
Tutto ciò che facciamo è guidato da te
I bambini dentro noi si son persi
Ora loro sanno il prezzo che paghi
Ce la sto mettendo tutta per vivere con te
Perchè la vita senza te non sarebbe vita
Guidato da te
Sai che non saprò mai chi sta sognando
Ma stiamo lavorando giorno e notte per far diventare un sogno realtà -
yeah
Tutto ciò che faccio è guidato da te
Tutto ciò che facciamo
Tutto ciò che facciamo è guidato da te
Guidato da
Guidato da te
Oh - tutto ciò che faccio lo faccio per te |
| Living
on my own
Dee do dee do day
Dee do dee do dee do dee do day oh
Sometimes I feel I'm gonna break down and cry, so lonely
Nowhere to go, nothing to do with my time
I get lonely, so lonely, living on my own.
Sometimes I feel I'm always walking too fast, so lonely
And everything is coming down on me, down on me, I go crazy
Oh so crazy, living on my own.
Dee do de de, dee do de de
I don't have no time for no monkey business
Dee do de de, dee do de de
I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Got to be some good times ahead
Sometimes I feel nobody gives me no warning
Find my head is always up in the clouds in a dreamworld
It's not easy, living on my own, my own, my own
Dee do de de (lonely), dee do de de (lonely)
I don't have no time for no monkey business
Dee do de de, dee do de de
I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Got to be some good times ahead
(Ad lib section!)
C'mon baby
Dee do de de, dee do de de
I don't have no time for no monkey business
Dee do de de, dee do de de
I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Got to be some good times ahead
Yeah baby
Di di di di
Dibby dibby du-wop du-wop
yeah y-y-y-y-y-y-ow-yeah
Living on my own, living on my own
Living on my own, living on my own, wooh
da, day, day, day, day
di, di, di, di, di, di, di
Be-dop, be-dop, be-dop, be-dop
Be-dop, be-dop, be-dop, be-dop
Be-dop, be-dop, be-dop, be-dop
Woh!
|
|
| Let
me live
Oooooh, take a piece of my heart
Oooooh, take a piece of my soul
Let me live, oh yeah
Why don't you take another little piece of my heart
Why don't you take it and break it
And tear it all apart
All I do is give
All you do is take
Baby why don't you give me a brand new start
So let me live (so let me live)
Let me live (leave me alone)
Let me live, oh baby, and make a brand new start
Why don't you take another little piece of my soul
Why don't you shape it and shake it
'Til you're really in control
All you do is take
And all I do is give
All that I'm asking
Is a chance to live
(So let me live) so let me live
(Leave me alone) let me live, let me live
(Why don't you let me make) a brand new start
Yeah
And it's a (long hard struggle) yeah
But you can always depend on me
And if you're (ever in trouble) - hey
You know where I will be
Why don't you take another little piece of my life
Why don't you twist it and turn it
And cut it like a knife
All you do is live
All I do is die
Why can't we just be friends
Stop livin' a lie
So let me live (so let me live)
Let me live (leave me alone)
Please let me live (Why don't you live a little)
Oh yeah baby (Why don't you give a little love)
Let me live
Please let me live
Oh yeah baby, let me live
And make a brand new start
Let me live (let me live)
Oooh yeah (let me live)
Come on (let me live)
In your heart
(Take another piece, take another piece)
(Take another piece, take another piece)
Please let me live
(Take another piece, take another piece)
(Take another piece, take another piece)
Why don't you take another take another piece of my piece of my heart
Oh yeah baby
Make a brand new start baby baby baby
All you do is take (let me live)
(Let me live)
Oh yeah
Let me live
|
Lasciami vivere
Oooh, prendi un pezzo del mio cuore
Oooh, prendi un pezzo della mia anima
Lasciami vivere, oh yeah
Perché non
prendi un altro pezzettino del mio cuore
Perché non lo prendi e lo rompi
E lo distruggi
Tutto ciò che faccio è dare
Tutto ciò che fai tu è prendere
Baby perché non mi fai ricominciare?
Allora lasciami
vivere (allora lasciami vivere)
Lasciami vivere (lasciami solo)
Lasciami vivere, oh baby, e ricominciare daccapo
Perché non
prendi un altro pezzettino della mia anima
Perché non la plasmi e la scuoti
Fino a che ne avrai il controllo
Tutto ciò che fai tu è prendere
Tutto ciò che faccio io è dare
Tutto ciò che chiedo
E' una possibilità di vivere
(Allora lasciami
vivere) allora lasciami vivere
(Lasciami solo) lasciami vivere, lasciami vivere
(Perché non mi fai) ricominciare daccapo
Yeah
Ed è una (lotta lunga e difficile) yeah
Ma tu potrai sempre contare su di me
E se un giorno ti troverai (per caso nei guai) - hey
Saprai dove sono
Perché non
prendi un altro pezzettino della mia vita
Perché non lo torci e non lo rivolti
E non lo tagli come un coltello
Tutto ciò che fai tu è vivere
Tutto ciò che faccio io è morire
Perché non possiamo essere soltanto amici
Smettiamo di vivere una menzogna
Allora lasciami
vivere (allora lasciami vivere)
Lasciami vivere (lasciami solo)
Per favore lasciami vivere (Perché non vivi un pò anche tu)
Oh yeah baby (Perché non dai un pò d'amore)
Lasciami vivere
Per favore lasciami vivere
Oh yeah baby, lasciami vivere
E ricominciamo daccapo
Lasciami vivere
(lasciami vivere)
Oooh yeah (lasciami vivere)
Andiamo (lasciami vivere)
Nel tuo cuore
(Prendi un altro
pezzo, prendi un altro pezzo)
(Prendi un altro pezzo, prendi un altro pezzo)
Per favore lasciami vivere
(Prendi un altro pezzo, prendi un altro pezzo)
(Prendi un altro pezzo, prendi un altro pezzo)
Perché non prendi un altro prendi un altro pezzo del mio cuore
Oh yeah baby
Ricominciamo daccapo baby baby baby
Tutto ciò che fai tu è prendere (lasciami vivere)
(Lasciami vivere)
Oh yeah
Lasciami vivere
|
| The
great pretender
Oh
yes I'm the great pretender (ooh ooh ooh)
Pretending I'm doing well (ooh ooh ooh)
My need is such
I pretend too much
I'm lonely but no-one can tell
Oh yes I'm the great pretender (ooh ooh ooh)
Adrift in a world of my own (ooh ooh ooh)
I play the game
But to my real shame
You've left me to dream all alone
Too real is this feeling of make (make believe) believe
Too real when I feel what my heart can't conceal
Oh oh, yes I'm the great pretender (ooh ooh ooh)
Just laughing and gay like a clown (ooh ooh ooh)
I seem to be what I'm not you see (ooh you see)
I'm wearing my heart like a clown
Pretend that you're still around
Yeah-eah, wooh hoo
Too real (real) when I feel (feel) what my heart can't conceal
Oh yes I'm the great pretender
Just laughing and gay like a clown (ooh ooh ooh)
I seem to be what I'm not you see
I'm wearing my heart like a clown
Pretend that you're
Pretend that you're still around
|
Il grande attore
Oh sì, sono il grande attore (ooh ooh)
Faccio bene a esserlo (ooh ooh)
Il mio bisogno è così grande che fingo anche troppo
Sono solo, ma nessuno lo direbbe
Oh sì, sono il grande attore (ooh ooh)
Alla deriva nel mio mondo (ooh ooh)
Sto al gioco, ma in realtà mi vergogno
Tu mi hai lasciato sognare tutto solo
Troppo reale è questa finzione
Troppo reale quando sento ciò che il mio cuore non può nascondere
Oh sì, sono il grande attore (ooh ooh)
Ridente e gioioso come un pagliaccio (ooh ooh)
Sembro quello che non sono (capisci?)
Indosso il mio cuore come una corona
Fingendo che tu sia ancora qui
Sì ooh hoo
Troppo reale quando sento ciò che il mio cuore non può nascondere
Oh sì, sono il grande attore (ooh ooh)
Ridente e gioioso come un pagliaccio (ooh ooh)
Sembro quello che non sono (capisci?)
Indosso il mio cuore come una corona
Fingendo che tu sia Fingendo che tu sia ancora qui |
| Princes
of the universe
Here we are. Born to be kings.
We're the princes of the universe.
Here we belong. Fighting to survive.
In a world with the darkest powers.
And here we are. We're the princes of the universe.
Here we belong. Fighting for survival.
We've come to be the rulers of your world.
I am immortal. I have inside me blood of kings.
I have no rival. No man can be my equal.
Take me to the future of your world.
Born to be kings. Princes of the universe.
Fighting and free. Got your world in my hand.
I'm here for your love and I'll make my stand.
We were born to be princes of the universe.
No man could understand. My power is in my own hand.
Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. People talk about you.
People say you've had your day.
I'm a man that will go far.
Fly the moon and reach for the stars.
With my sword and head held high.
Got to pass the test first time - yeah.
I know that people talk about me I hear it every day.
But I can prove you wrong cos I'm right first time.
Yeah. Yeah. Alright. Watch this man fly.
Bring on the girls.
Here we are. Born to be kings. We're the princes of
the universe. Here we belong. Born to be kings.
Princes of the universe. Fighting and free.
Got the world in my hands. I'm here for your love.
And I'll make my stand.
We were born to be princes of the universe.
|
Principi
dell'universo
Eccoci.Nati per essere re.
Siamo i principi dell'universo.
Questo è il nostro posto.Combattiamo per sopravvivere.
In un mondo dai poteri più oscuri.
Ed eccoci qui.Noi siamo i principi dell'universo.
Questo è il nostro posto.Combattiamo per la sopravvivenza.
Siamo venuti per essere i sovrani del vostro mondo.
Sono immortale.Dentro me ho sangue reale.
Non ho rivali.Nessun uomo può essere mio pari.
Portatemi nel futuro del vostro mondo.
Nati per essere re.Principi dell'universo.
Combattivi e liberi.Ho il vostro mondo nelle mie mani.
Sono qui per amor vostro e vi difenderò.
Siamo nati per essere i principi dell'universo.
Nessun mortale può capire.Il mio potere è nelle mie stesse mani.
Ooh.Ooh.Ooh.Ooh.La gente parla di te.
La gente dice che il tuo momento è finito.
Sono un uomo che andrà lontano.
Volerò sulla luna e raggiungerò le stelle.
Con la mia spada e a testa alta.
Devo superare la prova al primo colpo - yeah.
So che la gente parla di me la sento ogni giorno.
Ma posso dimostrare che vi sbagliate perchè ho avuto ragione la prima volta.
Si.Yeah.Va bene.Guardate quest'uomo volare.
Portate la ragazze.
Eccoci.Nati per essere re.Siamo i principi
dell'universo.Questo è il nostro posto.Nati per essere re.
Principi dell'universo.Combattivi e liberi.
Ho il mondo nelle mie mani.Sono qui per amor vostro.
E vi difenderò.
Siamo nati per essere i principi dell'universo.
|
| Another
one bites the dust ---tra
parentesi Freddie Mercury---
(Are you ready, hey, are you ready for this?
Are you hangin' on the edge of your seat?)
[Wyclef]
I need a break beat
(Outta the doorway, the bullets rip
Repeat to the sound of the beat, yeah)
[Wyclef]
Yo, a for the kids in the club that's ready to get bugged
(Another one bites the dust)
A for the thugs with the burners, that wanna blast off
(Another one bites the dust)
And for the kids on the blocks, shootin' at the crooked cops, blaow
(Another one bites the dust
And another one gone, and another one gone, another one bites the dust,
hey)
Wyclef, Dirty Cash, Young Free...Freddie, where you at?
(Steve walks warily down the street, with his brim pulled way down low)
Some cat up in Brooklyn just got robbed with a Kangool
(Are you ready, hey, are you ready for this?
Are you hangin' on the edge of your seat?
Out of the doorway, the bullets rip
Repeat to the sound of the beat, hey)
My man got shot and the block got hot
(Another one bites the dust)
Yo, hey yo I hear more shots, it's like Fort Knox kid
(Another one bites the dust
And another one gone, and another one gone, another one bites the dust,
hey)
Yo, hold your breath, hold your breath, hold your breath
Yo, check it
If you're a soldier at ease
My military style is known to murder Nazi's, Brooklyn to Germany (Oh yeah)
My kamikaze will blow the U2, they hire Idi Amin in Timbuktu
Whether you Hindu, or do the Voodoo
You can't foresee this unless I bring the previews, yeah yeah
Yo, it's the number one rappin' band, come on, come on
Yo, this review, will be critically acclaimed
Leave you in critical pain, clinically insane
The name Wyclef Jean, with a yes, yes y'all
Better have a vest y'all, I'll blast, (Oh yeah) and bless y'all
"F"- y'all, the mark of the beast, the triple six
Time running out, listen to the tick (Oh yeah)
If you see what I saw, then you see what I seen,
If you know what I know, you know what I mean (Oh yeah)
Commanding officer of the Navy SEAL team
Once I give the orders, you feel the infrared (Oh yeah) beam....blaow
For all you critics, sayin' "another remake"
(Another one bites the dust)
Yow, if you know the deal, this is the master reel, kid, ha ha
(Another one bites the dust, oh yeah)
Right, right, Freddie Mercury, where you at yo?
(And another one gone, and another one gone, another one bites the dust
How do you think I'm gonna get along without you when you're gone?)
I need a break beat! (Oh yeah)
Yo if you're ready for the first of the month, for that welfare check,
come on
(Kicked me outta my own)
I need a break beat!
(Are you happy? Are you satisfied?
How long can you stand the heat?)
I need a break beat!
(Outta the doorway, the bullets repeat to the sound of the beat, yeah,
lookout)
Yo! Bulletproof vests, like the wild wild west
(Another one bites the dust)
Yo, this is a stickup, now take off your Rolex
(Another one bites the dust)
Yo, dirty money, good money, yo it's all money-money
(Another one bites the dust)
Yo, Dirty Cash, Dirty Cash, the adventures of Dirty Cash
(And another one gone, and another one gone, another one bites the dust)
[Pras Michael]
Yo, for the love for the cash I'll blast you in my path
Keep my eyes on the math, you cats don't know the half (Oh yeah)
As far as I'm concerned, you cats can burn in flames
This ain't no game, I'm-a start callin' names (Oh yeah)
So come get me, if you know the one-fifty
A million Refugees ready to bust wit' me (Oh yeah)
Bloody, filthy, in this rap shhh---
You gonna have to kill me, since you can't beat me (Oh yeah)
Pras, Dirty, Cash, you're the greedy
Believe me! God'll let me fly, like R. Kelly (Oh yeah)
Bite another dust with my man Freddie Mercury
What height nineties got ya cash, wannabe crazy (Oh yeah)
[Free]
Practically, I tactically destroy
Deploy more decoys than a presidential convoy (Oh yeah)
My whole envoy stay camouflaged out
And when I walk the street, I take the Refugee route (Oh yeah)
This one go out to all my thugs in the borough
So just stay thorough, like Kilimanjaro (Oh yeah)
Split it with an arrow, my girl platoon roll
Outta control, the female mandingos (Oh yeah)
Free! I evolve from the egg of a seminarian
Don't go down, 'cause I'm a vegetarian (Oh yeah)
And when I bust, it ain't in God we trust
And if you bring a gun, you better bring a black tux (Oh yeah)
[Wyclef]
She looked into my eyes and said F-B-I
(Another one bites the dust, oh yeah)
She said she loved me, she was a spy who lied
(Another one bites the dust)
Right, I could relate, could you relate?
(Another one bites the dust)
Jerry Wonder, The Product:
Another one bites the dust
[Free]
Don't you know we coming for you?
[Wyclef]
Yo, Canibus, John Forte
(Another one bites the dust)
Yaw, dirty cash, and baby Free
(Another one bites the dust)
Wyclef Jean, Freddie Mercury, ha ha I'm out baby
(And another one gone, and another one gone, another one bites the dust,
hey)
Navy seals
(Another one bites the dust
Another one bites the dust) |
Un
altro morde la polvere ---tra
parentesi Freddie Mercury---
(Sei pronto hey sei pronto per questo?
Ti stai tenendo forte alla sedia?)
[Wyclef]
Ho bisogno di un break beat
(Qui fuori fischiano le pallottole
Al ritmo delle battute yeah)
[Wyclef]
Yo, per i ragazzi nel club siete pronti ad essere infastiditi?
(Un altro morde la polvere)
Per i teppisti con le pistole, che vogliono far casino
(Un altro morde la polvere)
E per i ragazzi del quartiere, che stanno sparando a poliziotti disonesti, blaow
(Un altro morde la polvere
E un altro è andato e un altro è andato, un altro morde la polvere,
hey)
Wyclef, Dirty Cash, Young Free...Freddie, dove sei?
(Steve cammina prudente per la strada con la tesa del cappello tirata giù)
Qualche sfigato con un Kangool (ndt marca di cappelli molto diffusa tra i
rappers) a Brooklyn è stato derubato
(Sei pronto hey sei pronto per questo?
Tieniti forte alla sedia
Qui fuori fischiano le pallottole
Al ritmo delle battute hey)
Il mio amico è stato sparato e il quartiere si è scaldato
(Un altro morde la polvere)
Yo, hey yo sento molti spari, ragazzo è come a Fort Knox
(Un altro morde la polvere,
E un altro è andato e un altro è andato, un altro morde la polvere
hey)
Yo, trattieni il respiro, trattieni il respiro, trattieni il respiro
Yo, fa' attenzione
Se sei un soldato in congedo, Il mio stile militare è conosciuto per
uccidere i Nazisti, da Brooklyn alla Germania (Oh yeah) Il mio kamikaze
farà esplodere gli U2, loro ingaggiano Idi Amin a Timbuktu Nel caso tu
sia Indù, o pratichi il Voodoo
Non puoi prevedere prima che ti porti l'anteprima, yeah yeah
Yo, è la rap band numero uno, andiamo, andiamo
Yo, questa rivisitazione sarà acclamata dalla critica
Vi lascerà in un dolore critico, clinicamente pazzi
Il nome Wyclef Jean, con un sì, sì, sì a tutti voi
Meglio che abbiate tutti una bara, distruggerò (Oh yeah) e benedirò
tutti voi
"F"- a tutti voi, il marchio della bestia, il triplo sei
Il tempo corre via, ascolta il ticchettio (Oh yeah)
Se riesci a vedere quello che ho visto, allora vedi ciò che vidi,
Se conosci ciò che hai conosciuto capisci cosa intendo (Oh yeah)
Ufficiale comandante della compagnia della Marina SEAL (ndt compagnia
speciale della Marina statunitense)
Una volta che ho dato gli ordini, ti accorgi dei raggi infrarossi (Oh yeah)
raggio....blaow
Per tutti voi critici, che dite "un altro remake"
(Un altro morde la polvere)
Yow, se sapete come stanno le cose, questa è la registrazione originale,
ragazzi, ah ah
(Un altro morde la polvere, oh yeah)
Giusto, giusto, Freddie Mercury, dove sei?
(E un altro è andato, e un altro è andato, un altro morde la polvere
Come pensi che possa cavarmela senza di te quando te ne sarai andata?)
Ho bisogno di un break beat! (Oh yeah)
Yo se sei pronto per il primo del mese, per quell'assegno dell'assistenza
sociale, andiamo
(E mi hai buttato fuori da solo)
Ho bisogno di un break beat!
(Sei contento sei soddisfatto?
Per quanto ancora potrai sopportare queste prove?)
Ho bisogno di un break beat!
(Qui fuori fischiano le pallottole
Al ritmo delle battute, attenzione!)
Yo! Bare anti-proiettile, come nel selvaggio selvaggio West
(Un altro morde la polvere)
Yo, questa è una rapina, adesso togliti il tuo Rolex
(Un altro morde la polvere)
Yo, denaro sporco, denaro pulito, yo è tutto denaro-denaro
(Un altro morde la polvere)
Yo, Dirty Cash, Dirty Cash, le avventure di Dirty Cash
(E un altro è andato, e un altro è andato, un altro morde la polvere)
[Pras Michael]
Yo, per amore dei contanti ti faccio fuori nella mia strada
Tengo gli occhi sulla matematica (n.d.t. nel senso che conta i soldi), voi
sfigati non ne sapete la metà (Oh yeah)
Finchè sono coinvolto, voi sfigati bruciate nelle fiamme
Questo non è un gioco, sto per cominciare a fare nomi (Oh yeah)
E allora venite a prendermi, se conoscete la pugnalata Un milione di
rifugiati pronti a combattere con me (Oh yeah) Sanguinario, sporco, in
questa roba rap
Dovrete uccidermi, prima di riuscire a battermi (Oh yeah)
Pras, Dirty Cash, siete avidi
Credetemi! Dio mi farà volare, come R. Kelly (ndt R Kelly ha inciso una
canzone chiamata "I believe I can fly") (Oh yeah)
Mordi un altro pò di polvere col mio amico Freddie Mercury
Quanto ti hanno fatto incassare gli anni novanta, da diventare pazzi (Oh yeah)
[Free]
In pratica, io distruggo tatticamente
Piazzo più trappole di una scorta presidenziale (Oh yeah)
Tutti i miei inviati sono mimettizzati
E quando cammino per strada, prendo la via dei rifugiati (Oh yeah)
Questa è per tutti i delinquenti del distretto
Quindi siate all'altezza, come il Kilimanjaro (Oh yeah)
Separalo con una freccia, rollio del plotone ragazza mia
Fuori controllo, le femmine del mandingo (Oh yeah)
Free! Mi evolvo da una uovo del vivaio
Non nasconderti, perchè sono vegetariana (Oh yeah) E quando spacco, non
c'è "in Dio noi crediamo" (ndt nei dollari c'è scritto "in God we
Trust"=Crediamo in Dio)
E se porti una pistola, faresti meglio a portare uno smocking nero (Oh yeah)
[Wyclef]
Mi ha guardato negli occhi e ha detto F-B-I
(Un altro morde la polvere, oh yeah)
Aveva detto di amarmi, era una spia che mentiva
(Un altro morde la polvere)
Giusto, potevo accorgermene, ve ne sareste accorti?
(Un altro morde la polvere)
Jerry Wonder, The Product(ndt duo prodotto da Wyclef):
Un altro morde la polvere
[Free]
Non sai che siamo venuti per te?
[Wyclef]
Yo, Canibus, John Forte (ndt sono dei rappers)
(Un altro morde la polvere)
Yaw, Dirty Cash, e la piccola Free
(Un altro morde la polvere)
Wyclef Jean, Freddie Mercury, ah ah sono fuori baby
(E un altro è andato, e un altro è andato, un altro morde la polvere,
hey)
Navy seals
(Un altro morde la polvere
Un altro morde la polvere) |
| No-one
but you (Only the good die young)
A
hand above the water
An angel reaching for the sky
Is it raining in Heaven?
Do you want us to cry?
And everywhere the broken-hearted
On every lonely avenue
No-one could reach them
No-one but you
One by one
Only the Good die young
They're only flying too close to the sun
And life goes on -
Without you...
Another tricky situation
I get to drowning in the Blues
And I find myself thinking
Well - what would you do ?
Yes! - it was such an operation
Forever paying every due
Hell, you made a sensation
(sensation)
You found a way through - and
(You found a way through)
One by one
Only the Good die young
They're only flying to close too the sun
We'll remember -
Forever...
And now the party must be over
I guess we'll never understand
The sense of your leaving
Was in the way it was planned ?
And so we grace another table
And raise our glasses one more time
There's a face at the window
And I ain't never, never saying goodbye
(at it)...
One by one
Only the Good die young
They're only flying to close to the sun
Crying for nothing
Crying for no-one
No-one but you
|
Nessuno tranne te (solo i migliori muoiono giovani)
Una mano sull'acqua
Un angelo che cerca di afferrare il cielo
Sta piovendo in paradiso?
Vuoi farci piangere?
E ovunque i cuori spezzati
In ogni solitaria strada
Nessuno potrebbe raggiungerli
Nessuno tranne te
Uno dopo l'altro
Solo i migliori muoiono giovani
Stanno solo volando troppo vicino al sole
E la vita continua -
Senza di te...
Un'altra situazione complicata
Sprofondo nella tristezza
E mi trovo a pensare
Bene - Tu che cosa faresti?
Si! - è stata una grande impresa
Pagare per sempre tutti i debiti
Maledizione, tu hai fatto una cosa sensazionale
(sensazionale)
Hai trovato una soluzione - e
(Hai trovato una soluzione)
Uno dopo l'altro
Solo i migliori muoiono giovani
Stanno solo volando troppo vicino al sole
Ci ricorderemo -
Per sempre...
E ora il party deve finire
Penso che non capiremo mai
Il senso del tuo andar via
E' successo ciò che era destinato a essere?
E così orniamo un altro tavolo
E alziamo i nostri bicchieri un'altra volta
C'è una viso alla finestra
E non gli ho mai,mai detto Addio (a lui)...
Uno dopo l'altro
Solo i migliori muoiono giovani
Stanno solo volando troppo vicino al sole
Piangendo per niente
Piangndo per nessuno
Nessuno tranne te |
| These
are the days of our lives
Sometimes I get to feelin'
I was back in the old days - long ago
When we were kids when we were young
Thing seemed so perfect - you know
The days were endless we were crazy we were young
The sun was always shinin' - we just lived for fun
Sometimes it seems like lately - I just don't know
The rest of my life's been just a show
Those were the days of our lives
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing is true
When I look and I find I still love you
You can't turn back the clock You can't turn back the tide
Ain't that a shame
I'd like to go back one time On a roller coaster ride
When life was just a game
No use in sitting and thinkin' on what you did
When you can lay back and enjoy it through your kids
Sometimes it seems like lately - I just don't know
Better sit back and go with the flow
Cos these are the days of our lives
They've flown in the swiftness of time
These days are all gone now but some things remain
When I look and I find no change
Those were the days of our lives - yeah
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing's still true
When I look and I find
I still love you
I still love you
|
Questi sono i giorni della nostra
vita A
volte mi sento come se
Fossi tornato ai vecchi tempi, molto tempo fa
Quando eravamo ragazzi, quando eravamo giovani
Tutto sembrava così perfetto, sai?
Quei giorni erano senza fine, eravamo pazzi,eravamo giovani
Il sole splendeva sempre, vivevamo solo per divertirci
A volte sembra che alla fine, come dire
Il resto della mia vita sia stato solo uno show
Quelli erano i
giorni della nostra vita
Le cose negative della vita erano poche
Quei giorni sono tutti finiti ora, ma una cosa è certa
Quando ci penso e ti rivedo, ti voglio ancora bene
Non si possono
portare indietro le lancette dell'orologio
Non si può fermare il corso del tempo
Non è un peccato?
Mi piacerebbe tornare indietro almeno una volta Per fare
una corsa sulle montagne russe
Quando la vita era solo un gioco
E' inutile sederti a pensare a ciò che hai è fatto
Quando puoi distenderti e vederlo attraverso i tuoi bambini
A volte sembra che alla fine, come dire
Sia meglio sedersi e lasciarsi trasportare dalla corrente
Perché questi
sono i giorni della nostra vita
Scivolati velocemente via col tempo
Questi giorni sono tutti finiti adesso, ma alcune cose restano
Quando ci ripenso e trovo che niente è cambiato
Quelli erano i
giorni della nostra vita, yeah
Le cose negative della vita erano poche
Quei giorni sono tutti finiti ora ma una cosa è ancora certa
Quando ci penso e ti rivedo
Ti voglio ancora bene
Ti voglio ancora
bene
|
| Thank
God it's Christmas
Oh
my love we've had
Our share of tears
Oh my friends we've had
Our hopes and fears
Oh my friend it's been
A long hard year
But now it's Christmas
Yes it's Christmas
Thank God it's Christmas
The moon and stars
Seem awful cold and bright
Let's hope the snow will
Make this Christmas right
My friend the world will share
This special night
Because it's Christmas
Yes it's Christmas
Thank God it's Christmas
For one night
Thank God it's Christmas
Yeah thank God it's Christmas
Thank God it's Christmas
Can it be Christmas
Let it be Christmas every day
Oh my love we live
In troubled days
Oh my friend we have
The strangest ways
Oh my friends on this
One day of days
Thank God it's Christmas
Yes it's Christmas
Thank God it's Christmas
For one day
Thank God it's Christmas
Yes it's Christmas
Thank God it's Christmas
Wooh yeah
Thank God it's Christmas
Yeah yeah yeah yes it's Christmas
Thank God it's Christmas
For one day yeah - Christmas
A very merry Christmas to you all
|
Grazie Dio è Natale Oh amore mio
abbiamo avuto
Le nostra dose di lacrime
Oh amici miei abbiamo avuto
Le nostre speranze e paure
Oh amico mio è stato
Un anno lungo e difficile
Ma adesso è Natale
Si è Natale
Grazie Dio è Natale
La luna e le stelle
Sembrano tremendamente fredde e luminose
Speriamo che la neve renda
Questo Natale bello
Amico mio il mondo condividerà
Questa notte speciale
Perchè è Natale
Si è Natale
Grazie Dio è Natale
Per una notte
Grazie Dio è Natale
Si grazie Dio è Natale
Grazie Dio è Natale
Può essere Natale
Lascia che sia Natale ogni giorno
Oh amore mio abbiamo vissuto
Giorni difficili
Oh amico mio abbiamo avuto
I comportamenti più strani
Oh amici miei in questo
Giorno dei giorni
Grazie Dio è Natale
Si è Natale
Grazie Dio è Natale
Per un giorno
Grazie Dio è Natale
Si è Natale
Grazie Dio è Natale
Wooh yeah
Grazie Dio è Natale
Yeah yeah yeah si è Natale
Grazie Dio è Natale
Per un giorno yeah - Natale
Un buon Natale a tutti voi |
 
|